18. Жиругов Р. Т. Совместная деятельность. Обл. 12 с. 100 экз.
19. Карданова М. М., Зведре В. А., Маргушева А. А., Закуреев А. Р. Контрольно-проверочные и тестовые задания по истории и культуре народов КБР:
Учебно-методическое пособие (8–11-е классы). Обл. 84 с. 500 экз.
20. Кокоев М. Н. Созидатели: книга 1. Пер. 158 с. 3000 экз.
21. Конституционное правосудие и международно-правовые стандарты прав человека в России: Материалы международного круглого стола. Обл. 152 с. 100 экз.
22. Котлярова М. А., Котляров В. Н. Адыги: сердца и судьбы. Пер. 200 с. 500 (1-й завод 1–200) экз.
23. Котлярова М. А., Котляров В. Н. Ладони протяни к огню души моей…: Книга о Мухадине Кишеве и Жаклин Мосс. Пер. 304 с. 1000 экз.
24. Кушхов А. А., Р. М. Кульбаев. Модель региональной программы борьбы с преступным оборотом наркотических средств. Обл. 36 с. 100 экз.
25. Кязим. Дин китабы: Назмула, зикирле, дастанла. (на балкарском языке) стихи, поэмы, религиозные наставления. Т. 1 (не номирован). Пер. 368 с. 1000 экз.
26. Маилян Л. Р., Шогенов С. Х., Маилян Д. Р. Современные решения строительных конструкций зданий и сооружений. – 208 с. 100 экз.
27. Макоев М. Г. Пути повышения экономической эффективности кормопроизводства в Кабардино-Балкарской Республике. Обл. 104 с. 50 экз.
28. Маремкулова Р. К. Методическое пособие по психологической практике в школе. Обл.. 36 с. 100 экз.
29. Маремкулова Р. К. Творческий учитель: проблемы подготовки. Обл. 104 с. 200 экз.
30. Мэлбахъуэ Х. Ухейм – улъэщщ: Алыхьым и хабзэ. Пер. 108 с. 300 (1–99) экз.
33. Осипов К. Л. Уголовно-правовая характеристика наемничества. (Препринт лекции). Обл. 44 с. 50 экз.
35. Региональные проблемы реформирования отношений собственности: информационно–аналитическое издание. –№ 1. Обл. 76 с. 500 (1–100) экз.
36. Сивер А. В. Шапсуги: этническая история и идентификация. Пер. 216 с. 1000 экз.
37. Смирнова Н. А. Оскар Уайльд: …Ars Longa: Проблемы поэтики. Метатекст. Обл. 96 с. 100 экз.
38. Современные методы лечения в офтальмологии: сборник научных статей. Обл. 148 с. 300 экз.
39. Темроков И. Х. Избранные публикации в периодической печати. Обл. 108 с. 200 (1–40) экз.
40. Уралов А. В. Творившие подвиг, достойные памяти. Пер. 168 с. 200 экз.
41. Харченко Р. А. Информатика. Начала программирования на ПАСКАЛЕ: Учебное пособие. Пер. 68 с. 150 экз.
44. Шекихачев Х. П., Канчукое В. О., Ашхотов В. Ю. Формирование адаптированной системы технического сервиса и ремонта машин
в региональном АПК. Обл. 112 с. 60 экз.
46. Шогенов А. М. Организационно-экономический механизм трансформации и развития регионального сельского хозяйства. Пер. 110 с. 500 (1–100) экз.
47. Шогенов В. Н., Козлов Г. В. Фрактальные кластеры в физико-химии полимеров. Обл. 270 с. 100 стр.
48. Шхагошев А. Л. Диверсификация деловой активности. Обл. 28 с. 100 экз.
2002
О том, каким должно быть сельскохозяйственное производство – высокопроизводительным, рентабельным – рассказывает Э. М. Ашуров, автор книги «Сельское хозяйство Израиля: технология, экономика, организация». Новейшие достижения и технологии производства основных продуктов сельского хозяйства, кормов и сырья, внедренные в этой стране, вызывают настоящее восхищение своими результатами – получение зерновых, овощных, фруктовых и бахчевых культур, картофеля, томатов, лука, чеснока достигает рекордных отметок. Автор раскрывает секреты израильтян, заостряя внимание на использовании ресурсов, динамике сельскохозяйственных угодий и посевных площадей, технологиях возделывания, продуктивности животноводства, специализации хозяйств, подготовке специалистов. Работа вызовет пристальный интерес не только руководителей, специалистов коллективных и фермерских хозяйств, но и самого широкого круга читателей – слишком актуальна для каждого из россиян затрагиваемая тема.
«От прадеда до правнуков» – так называется книга Ш. Т. Ешугаова, имеющая подзаголовок «Краткий очерк рода Ешугаовых из аула Мамхег». И хоть фамилия эта в Кабардино-Балкарии не слишком распространенная, но на слуху у многих. Известна она делами лучших представителей рода, и прежде всего генерала Руслана Шхамгериевича. Автор книги Шхамгери Тугужевич, чей возраст приближается к девяностолетию, проделал огромную работу, воссоздав буквально по крупицам историю своего рода, возвратив из небытия имена предков, дабы не прервалась цепь поколений.
К истокам рода, происхождения своей фамилии обращается автор другой работы, которая так и называется «Пшуковы», – Мухадин Хажисмелович. Он не профессиональный исследователь – работал в университете, на заводе, пройдя путь от начальника бюро до заместителя директора. Тем знаменательнее этот интерес к истокам, вылившийся в книгу. Опираясь на не публиковавшиеся ранее материалы и документы, научные труды ученых, личные наблюдения М. Х. Пшуков, без сомнения, сделал достойный вклад в написание полновесной истории рода, насчитывающего около 1300 человек.
Интересна книга и тем, что к ней прилагаются многочисленные генеалогические таблицы Пшуковых, проживающих в населенных пунктах республики. Красочно исполненные, отпечатанные на тоновой бумаге, таблицы эти можно рассматривать независимо от книги – вставленные в паспарту, альбомные рамки, они могут быть развешаны на стенах, свидетельствуя о пути во времени рода Пшуковых, о потомках – живших и живущих.
Не менее значима и работа О. Б. Гуртуева, которая называется «Келеметовы: история одной фамилии». Перед нами документально-художественное повествование, героями которого являются носители одной из древнейших фамилий Балкарии – депутат к царю Николаю I и полный Георгиевский кавалер, Герой Социалистического Труда и ветеринарный врач, главный инженер Нарткалинского химкомбината и партийный работник…
Повесть, написанную на основе архивных документов, воспоминаний старшего поколения Келеметовых, отличает крепко сбитый сюжет, образный язык, авторская позиция.
Вышел в издательстве и сборник статей сотрудников Нальчикского филиала Ростовского юридического института МВД России – «Актуальные проблемы борьбы с преступностью на Северном Кавказе». Более тридцати работ, вошедших в него, освещают весь спектр затрагиваемой проблематики, в том числе такие, как основные тенденции, проблемы уголовно-правовой квалификации терроризма, историко-правовой анализ похищения людей, защита прав и законных интересов граждан в условиях чрезвычайного положения, а также вопросы подготовки кадров для органов внутренних дел.
Кто из нас в детстве не зачитывался рассказами об удивительных путешествиях на суше и на море, военных походах и веселых приключениях барона фон Мюнхаузена, запечатленных на бумаге писателями Готфридом Бюргером и Рудольфом Распэ. Враль и хвастун, весельчак и затейник, «король лжецов» прочно вошел в нашу жизнь, а его имя стало нарицательным. Но мало кто знает, что факт существования барона Мюнхаузена зафиксирован документально. Как и то, что прототип литературного героя Карл Фридрих Иероним фон Мюнхаузен, живший в 1720–1797 годах, много лет провел в России, достойно проявив себя на военной службе, участвовал в русско-турецкой войне, где выказал личную храбрость и отвагу. Да и чин ротмистра свидетельствует об этом. И хоть считается, что барон был человеком бездетным, но в стране «белых медведей», как выяснилось, остались его прямые потомки. Один из которых, выступивший под псевдонимом Влади Нагова (он же Владимир Наговицин из города Прохладный Кабардино-Балкарии) и решился представить на суд читателей рассказ о «Необыкновенных приключениях праправнука барона Мюнхаузена на рубеже XX–XIX веков». Одиннадцать историй, вошедших в книгу, и среди них – «Белоголовый сип», «Снежный барс», «Русский карнавал», «Неандерталец», «Гарем султана» – это паноптикум необычных персонажей и кладезь юмора, парадоксальные ситуации и гомерический смех. Это… Впрочем, зачем убеждать в том, что достаточно прочитать, а прочитав – улыбнуться, ухмыльнуться, заржать – кто на что горазд. И понять, что перед нами – правда, одна лишь правда и только правда, поведанная достойным потомком Мюнхаузена.
От себя добавим, что книга вышла на двух языках – русском и немецком, тиражом… один миллион экземпляров, первые сто из которых уже пришли к читателю.
Сколько себя помнит, Иван Андреевич Цимбалов пишет стихи. Они о пережитом лично им – встречах, людях, событиях, чувствах. Не все совершенно в этих, написанных для себя, строчках, но главное, что отличает их,– искренность и непосредственность. Поэзия стала для И. А. Цимбалова, приехавшего в Кабардино-Балкарию в 1959 году после окончания Владикавказского института и посвятившего всю свою жизнь работе, в той или иной мере связанной с сельским хозяйством, отдохновением души. «В ожидании чуда» назвал автор свою книгу.
В ожидании чуда живет и Валерий Шипилов, более двадцати лет проработавший в органах правопорядка, подполковник милиции, все свободное время отдающий горам и стихам. Встречи с людьми, увиденное и пережитое в походах и на восхождениях легли в основу его книги «Лунная радуга», которую, помимо стихов, составили лирические зарисовки о красоте родного края, тонкие наблюдения за природой и животным миром Кабардино-Балкарии.
Нине Шагабаевой, автору книги «Близкое небо», в 2002 году исполнилось тринадцать лет. Девочка учится в Нальчикской школе № 10, изучает иврит, английский язык, занимается танцами. Но основной способ познания мира для нее – поэзия. Стихи Нины уже печатались в газетах «Советская молодежь», «Горянка», «ЕСК», а теперь вышли и отдельным изданием.
О чем стихи юной нальчанки? О первой любви и постижении мира, о чистой дружбе и родном городе, о доброте и материнской ласке. Именно мама девочки Маша решила поддержать увлечение дочери, найдя средства на издание сборника. На его обложке – раскрытая девичья ладонь, протянутая вверх, к небу. Оно – светлое и безоблачное, такое доступное и близкое, когда тебе всего тринадцать…
«Адыгская этика и первичная социализация в традиционной системе воспитания» – называется книга Л. И. Альборовой. Этика, этикет, современное состояние нравственности адыгского общества исследуются автором не только с позиции гордости, обусловленной принадлежностью к данному этносу и его героическому прошлому. Здесь налицо душевная боль об утрате ряда отличий, выгодно выделявших адыгов среди других народов, глубокое знание современного адыгского менталитета и забота о сохранении самого ценного в нем. Союзником автора выступают столь же неравнодушные писатели и философы, чье творчество ею любимо и привлечено для иллюстрации возможного изменения к лучшему сложившейся ситуации. Размышления автора будут интересны и полезны всем, кого беспокоит деградация морали, ослабление позиции национальной культуры перед засильем «маскульта».
Фактически вся работа «Адыгская этика и первичная социализация в традиционной системе воспитания» есть призыв к согражданам не быть безучастными и не стоять в стороне, ожидая, чем закончится борьба национальных и цивилизационных тенденций: если ты осознаешь себя адыгом, значит, должен хранить и всемерно культивировать то лучшее, что есть у народа.
Роман Александра Нажжара «Изгнанники Кавказа» написан человеком, родившимся и выросшим вне своей этнической родины. Драматические перипетии его повествования включают в себя освободительную борьбу горцев против царского правительства России, последующее выселение их за пределы родного Кавказа, мученическое выживание и «врастание» в чужие земли, которые станут местом обитания обездоленных адыгов.
Трагедия народа раскрывается автором на фоне международных событий и отношений целого столетия, что позволяет читателю не только увидеть причины многих сегодняшних проблем, но и познакомиться с примечательными памятниками истории, особенностями культуры и быта разных народов. Европейская просвещенность Александра Нажжара, пронизанная ностальгической любовью к земле предков, заставляет подняться человеческое сознание до мысли о недопустимости подобных национальных трагедий ради исторической целесообразности.
Александр Нажжар родился в 1967 году в Бейруте. По профессии – адвокат, специализирующийся в банковском и финансовом праве, по душевному призванию – писатель, автор многочисленных поэм, эссе, новелл, ответственный за литературную рубрику в нескольких французских журналах. Живет он во Франции, где и отмечен рядом престижных литературных премий, в том числе писательского Фонда (1990), поэтической премии Парижа, специальным призом Дворца литературы (1994).
Роман «Изгнанники Кавказа вышел в Париже в 1995 году. Практически в том же году книгу увидел преподаватель КБГУ Каральби Мальбахов, прекрасно знающий французский язык, загоревшийся, после ознакомления с романом, сделать его доступным русскоязычному читателю. Несколько лет шла работа над переводом, несколько месяцев длилась литературная обработка текста в издательстве, писались предисловие и послесловие, разрабатывалось оформление.
И вот перед нами сигнальный экземпляр книги, которая, без сомнения, будет интересна всем, кому дорога память о прошлом. Книги горькой и печальной, книги возвышенной и гордой, книги об изгнанных, но не покоренных…