21. Ёзденланы Барисбий. Насраходжа блат тёре (на карачаевском языке). Насреддин и ходжа: Маленькая повесть по мотивам рассказов о Насреддине.
Обл. 24 с. 1000 экз.
22. Здравствуй, незнакомый! Антология балкарской прозы. Пер. 544 с. 2000 экз.
23. Искусство ансамбля: Обработки народных мелодий и переложения произведений композиторов Северного Кавказа для дуэта, трио гармоник и
гармоники с фортепиано Валерия Харитонова. Пер. 196 с. 100 экз.
24. Казаков Б. М. Жашау барсын тохтаусуз. На бал. Яз.Стихи. Пер. 220 с. 100 экз.
25. Каракизова А. 1200 самых употребляемых слов на английском, немецком, французском, испанском, итальянском и турецком языках. Обл. 176 с. 100 экз.
26. Каракизова А. 1200 самых употребляемых слов на английском, нидерландском, шведском, норвежском и датском языках. Обл. 164 с. 100 экз.
27. Кармов Р. Приметы людей как отражение примет времени. Обл. 44 с.+ 4 с. вкл. 100 экз.
28. Кибишева В. Прости и ты. Стихи. Обл. 68 с. 200 экз.
29. Кирш-Восканян Э. 43 градуса восточной долготы, 43 градуса северной широты. Стихи. 132 с. 100 экз.
30. Книга памяти жертв политических репрессий. Кабардино-Балкария. 1920–1941. Пер. 552 с. 2000 экз.
31. Кудаев М. Ч. Карачаево-балкарские поговорки и пословицы о танцах. Обл. 500 экз. 36 с.
32. Кудаев М. Ч. Нартский эпос и карачаево-балкарская хореография. Обл. 24 с. 100 экз.
33. Кудаев М. Ч. Терминология карачаево-балкарской хореографии. Обл. 28 с. 500 экз.
34. Кудаев М. Ч. Символы карачаево-балкарской хореографии. Обл. 32 с. + 32 с. вкл. 2000 экз.
35. Культура, искусство, образование на рубеже веков: Сборник научных работ преподавателей СКГИИ. Выпуск 2. Обл. 188 с. 100 экз.
36. Культура, искусство, образование на рубеже веков: Сборник научных работ аспирантов и студентов СКГИИ. Выпуск 3. Обл. 140 с. 100 экз.
37. Къуэдзокъуэ Ф. Унэ лэжьыгъэ хьэзырхэр адыгэбзэ. 5 класс. Домашняя работа по кабардинскому языку. 5 класс. Обл. 76 с. 100 экз.
38. Лавров Л. И. Кавказские тамги. Обл. 88 с. 200 экз.
39. Лунин Д. Свет ночных фонарей. Обл. 72 с. 200 экз.
40. Льготы и субсидии, предоставляемые юридическим и физическим лицам в Кабардино-Балкарской республике: Практическое пособие. Обл. 100 с. 1200 экз.
41. Макаров Т. Татарское племя на Кавказе. Баранов Е. Поездка в Урусбиевское общество горских татар. Очерки из жизни горских татар Кабарды. Ланге Б. А.
Болкария и балкарцы. Серия «Карачай и Балкария: страницы прошлого». Обл. 60 с. 200 экз.
42. Макаров Т. Татарское племя на Кавказе; Баранов Е. Поедка в Урусбиевское общество горских татар. Очерки из жизни горских татар кабарды; Ланге Б. А.
Балкария и балкарцы. // Карачай и Балкария: Страницы прошлого. Обл. 60 с. 300 экз.
43. Мальбахов Х. Если ты прав, ты силен: Божий закон. Пер. 208 с. 500 экз.
44. Мамаев М. Ц. Расулгъа келген куъууран (Коран, ниспосланный Расулу). На бал. яз. Пер. 264 с. 500 экз.
45. Маммери А. Ф. Мои восхождения на Кавказе. Серия «Карачай и Балкария: страницы прошлого». Обл. 40 с. 200 экз.
46. Мамхегова Р. А. Человек. Этнос. Общество. Природа:
47. Мамхегова Р. Бзэр лъэпкъым и псэщ. Пер. 188 с. 200 экз.
48. Мастерская национального костюма Мадины Хацуковой. Мастера декоративно-прикладного искусства Кабардино-Балкарии. Обл. 32 с. 1000 экз.
49. Махрова Н. Цветы из-под снега: Стихи. Пер. 104 с. 200 экз.
50. Международный Российско-Абхазский симпозиум «Уравнения смешанного типа и родственные проблемы анализа и информатики». Обл. 230 с. 200 экз.
51. Методы изучения продукционного процесса растений и фитоценозов: Материалы международной научно-методической конференции. Обл. 210 с. 100 экз.
52. Мечиев Х. В гостях у счастья. Стихи. Пер. 240 с. 100 экз.
53. Мир глазами детей: Северо-Кавказский конкурс-выставка детского изобразительного искусства имени заслуженного учителя КБР А. Л. Ткаченко. Обл.20 с. 300 экз.
54. Мокаев Владимир Аллахбердиевич. Мастера декоративно-прикладного искусства Кабардино-Балкарии. Обл. 32 с. 1000 экз.
55. Мурадин Туменов …И делал дело. Фотоальбом. Пер. 88 с. 200 экз.
56. Непройденная дорога…: Вспоминая Сафарбия Моттаевича Бозиева. Пер. 72 с. 400 экз.
57. Ордокова Т. Ж. Сердце знает. Стихи. Обл. 24 с. 500 экз.
58. Поющий металл. Пазов Александр Залимханович. Мастера декоративно-прикладного искусства Кабардино-Балкарии. Альбом. Пер. 120 с. 1000 экз.
59. Пекова А., Кумехова Л. Нетрудное сольфеджио: методическое пособие. Обл. 48 с.100 экз.
60. Пекова А., Кумехова Л. Нетрудное сольфеджио: Тетрадь.1-2 класс. Обл. 72 с. 100 экз.
61. Перебийнос Ф. и М. В теснинах Кавказа // Карачай и Балкария: Страницы прошлого. Обл. 52 с. 300 экз.
62. Талицкий Н. Е. Очерки Карачая. Маммери А. Ф. Мои восхождения на Кавказе // Карачай и Балкария: Страницы прошлого. Обл. 76 с. 1200 экз.
63. Темукуев Б. Б., Темукуев Т. Б. Технические и экономические аспекты развития геотермального теплоснабжения. Обл. 120 с. 100 экз.
64. Темукуев Т. Б., А. Г. Фиапшев. Экономические и технические механизмы стимулирования энергосбережения. Обл. 132 с. 100 экз.
68. Тепцов В. Я. По истокам Кубани и Черека // Карачай и Балкария: Страницы прошлого. Обл. 92 с. 1200 экз.
69. Тепцов В. Я. По истокам Кубани и Черека // Карачай и Балкария: Страницы прошлого. Обл. 112 с. 300 экз.
70. Тетуева З. М. ЖКУ: проблемы и перспективы развития. Обл. 108 с. 100 экз.
71. Токъу С. Таблицэхэм я методическэ чэнджэщхэр. Методические рекомендации к таблицам. Комплект из 24 таблиц и пособия. Об. 28 с. 80 экз.
72. Толгуров М. А, Казанчев М. Х., Мешев Э. М., Биттиров А. М. Мониторинг водных объектов Кабардино-Балкарской Республики и пути
обеспечения гидроэкологической безопасности. Обл. 196 с. 100 экз.
73. Тульчинский Н. П. Пять горских обществ Кабарды // Карачай и Балкария: Страницы прошлого. Обл. 68 с. 300 экз.
74. Фрешфильд Д. Исследования Кавказа. Перевод с английского И. Гориславского // Карачай и Балкария: Страницы прошлого. Обл. 100 с. 300 экз.
75. Фрешфильд Д. Исследования Кавказа. Перевод с английского И. Гориславского // Карачай и Балкария: Страницы прошлого. Обл. 92 с. 1300 экз.
76. Фундаментальные проблемы морфологии и клинической медицины: Материалы межрегиональной научной конференции. Обл. 188 с. 200 экз.
77. Хажметов Л. М. Механико-технологическое обоснование технических средств для защиты плодовых насаждений в интенсивном горном и
предгорном садоводстве. Пер. 268 с. 100 экз.
78. Хушто-Сырт. Серия «Города и селения КБР: история малой родины». Пер. 116 с. 300 экз.
79. Черкесов В. Я помню, кто я… Обл. 128 с. 200 экз.
80. Чочаев Х. Х. Радиолокационные характеристики конвективных облаков: проблемы измерений и анализа. Обл. 80 с. 100 экз.
81. Шаваева М. О. Культура повседневности. Обл.78 с. 100 экз.
82. Шаваева М. О. Культура повседневности. Россия IX–XX вв. Обл. 52 с. 100 экз.
83. Шаваева М. О. Хрестоматия по предмету «Источниковедение и историография культурологической мысли». Обл. 132 с. 100 экз.
84. Шакова М. Мой Али Шогенцуков. Обл. 94 с.+ 8 с. цв. вкл. 300 экз.
85. Шипилов В. И. В едином строю. Обл. 192 с. 100 экз.
86. Шипилов В. Стихи. Обл. 80 с. 100 экз.
87. Шогенов А. Г. Профессиональная деятельность, дистресс и психосоматические заболевания. Пер. 100 с. 100 экз.
88. Шогенов М. З. Семейное неблагополучие. Социальные отклонения. Молодежный экстремизм. Обл. 152 с. 100 экз.
89. Шомахова Т. М. Введение в теорию межкультурной коммуникации. Обл. 36 с. 100 экз.
90. Шомахова Т. М. Основы лингвистической типологии. Обл. 36 с. 100 экз.
90 книг на 11 сентября.
БАЛКАРИЯ. ДЕПОРТАЦИЯ.
…Нет в истории Балкарии более страшного года, чем 1944-й, когда произошла насильственная депортация балкарского народа в Среднюю Азию и Казахстан…
Пепел марта 1944 года всегда будет стучать в сердце балкарцев, сколько бы воды не унесла река Времени. Эту печаль возможно понять любому, кто даст себе труд прочесть бесхитростные автобиографические по сути воспоминания людей, прошедших испытание выселения и жизни на чужбине, воспоминания, вошедшие в выпущенные нашим издательством сборники «Балкария. Депортация. Свидетельствуют очевидцы». В них боль, печаль,но не ненависть. И это – из главных уроков балкарской трагедии, высвечивающих подлинное величие народной души. Множеством бытовых подробностей создается цельное по восприятию полотно существования людей в обстоятельствах, навязанных политиками. Самое страшное здесь – даже не бесчисленные смерти людей от голода, резкой смены климата и отчаяния, обусловленного непредсказуемостью, неизвестностью даже самого близкого будущего, оторванностью от родного дома и привычного национального уклада жизни.
Самое страшное – нести крест унижения того, чего ты не делал, в чем был неповинен, о чем не помышлял. Ярлык изменника, предателя, врага позволял любому желающему поизмываться над спецпереселенцами. Пирамида обид могла бы раздавить своей тяжестью даже самые чистые и наивные сердца, если бы не чувства благодарности к местному населению, которое достаточно быстро разобралось в характере тех, кого к ним прислали.
Сочувствие – мощный, психологический фактор. От него, сочувствия, совсем близко находится эмоциональное сопереживание чужой боли, желание эту боль смягчить, если нет возможности устранить ее причины.
Из такого сопереживания жертвам нацизма в Европе выросли не только антифашистская литература, но и правовая база и общественное сознание европейцев, не допускающих возможности легального существования античеловеческих идей.
Постановление ЦК КПСС о восстановлении национальной автономии балкарского народа вышло в 1956 году. А писать о депортации стало позволено с 1989 года. Местная пресса поэтому не богата на публикации воспоминаний конкретных людей с их изломанными судьбами. Больше все-таки материалов, где делаются попытки изучения и осмысления тяжких тринадцати лет изгнания, достижений восстановительного периода. Конечно, это очень важно для общенационального сознания. Но пока жив хотя бы один участник этой трагедии, его голос должен быть услышан, чтобы ушла боль и осталась лишь печаль, смягчаемая чувством, что мы, люди самых разных национальностей, эту печаль его понимаем.
Всякий подвиг тяжел для души. Выживший в местах депортации балкарский народ уже одним этим совершил подвиг. А его душа неизбывно скорбит о тысячах и тысячах погибших соплеменников. Погибших от холода, дистрофии, тоски по родным местам.
Оказывается, спецпереселенцам полагалось вспомоществование в виде зерна, скота, теплых вещей и т. п. Вместо этого в большинстве своем людей выбрасывали в чистом поле, где промерзшая земля служила им и кровом, и домом. Как пригодились бы этим несча¬стным людям те десятки килограммов груза, полагавшиеся каждой семье по условиям выселения в виде продуктов питания, одежды, домашнего инвентаря.
Но кому позволили их взять?.. И что стало с теми, кто присвоил питание и другую помощь, выделяемую обездоленным кавказцам?
Много подобных вопросов возникнет у каждого, взявшего в руки эти сборники воспоминаний. И кровь застынет в жилах, и гнев опалит сердце, и родится надежда, что никогда больше в нашей истории не случится ничего подобного.
И ужас вновь открывшегося знания высветит наше извечное равнодушие к судьбам иных народов, иных племен, легковесно-снисходительное отношение к тому, что было в прошлом.
Говорят о колесе судьбы, колесе истории, вращение которого приводит к повторяемости, цикличности происходящего.
Почему-то чаще повторяется плохое, и лабиринт зла как бы не имеет выхода. Нам кажется, что выход есть, он в том, чтобы чаще, больше и по-разному говорить о геноциде. Чтобы люди, как это произошло в Европе с идеей фашизма, со всей очевидностью отвергли возможность не только навешивания ярлыков на народы, но и сам допуск предположения, что «ни за что» не наказывают. Нужны книги, фильмы, своего рода энциклопедия выселения. Нужно дать слово каждому, кто хочет выговориться, кто хочет быть услышанным, кто несет в душе тяже¬лый груз депортации. Молох истории должен быть остановлен.
Событие, о котором вспоминают участвующие в книге люди, осталось в прошлом, став фактом истории. Но сталинская депортация из того ряда фактов, которые невозможно понять, постичь, хотя имеются достаточно пространные объяснения.
Привычная память о марте 1944 года пронизана ужасом и болью, страхом и ожиданием смерти, даже если носитель этой памяти родился сравнительно недавно,– таков глубинный закон человеческой психики. Заставить себя забыть происшедшее невозможно, но преобразовать энергию привычной памяти в силу суждения стоит, потому что тогда включается основная сила человека, его источник истины и морали.
Размышление ныне живущих охватывает и прошлое и будущее. Безнравственность жестокости, проявленной властями при решении судеб малочисленных народов, поражает. Как поражает и стойкость людей, названных спецпереселенцами, не допустивших перемен в подходе к истинной ценности жизни, верящих, что изменится их положение и они смогут вернуться домой.
Несмотря на огромные людские потери, балкарский народ сумел воссоздать себя и обогатить национальную культуру. Это тоже подвиг. И это есть сама жизнь, утверждающая то, что должно быть.
Дух созидания, оплодотворенный привычной памятью и подвигом, двинет вперед новые шеренги поколений. Они должны быть более свободными, более самодостаточными, вобравшими в себя нереализованные возможности и таланты погибших и выживших. Только такой ответ достоин истории, самого народа.
ЭТНОМЕНТАЛЬНЫЕ ОСНОВЫ ЛИТЕРАТУРЫ ЧЕРКЕССКОГО ЗАРУБЕЖЬЯ
В работе Марины Абдоковой раскрывается этноментальная сущность адыгской зарубежной словесности, исследуются структурно-филологические, эстетические, нравственно-этические, философские особенности творчества наиболее ярких и самобытных литераторов черкесской диаспоры.
В контексте общеадыгского литературного пространства рассматривается концепция исторической судьбы адыгов в творчестве И. Машбаша.
Книга снабжена художественными переводами адыгской зарубежной поэзии и прозы, выполненными автором исследования.
Многие произведения литераторов черкесского рассеяния ранее были недоступны русскоязычному читателю.